Dropdown Menu

середа, 30 січня 2019 р.

Карел Чапек. Війна з саламандрами. Відгук

Карел Чапек. Війна з саламандрами. Відгук

«Хай цей роман буде пересторогою всьому людству,» – мабуть, думав Карел Чапек, який помер менш ніж за три місяці до того, як Третій Рейх остаточно окупував Чехію.

«Шляхом остеологічного порівняння нам пощастило ідентифікувати нашу саламандру з нібито вимерлою прасаламандрою Andrias’ом. Таємничий праящер, як його називали в газетах, є не що інше, як викопна прихованозяброва саламандра Andrias Scheuchzeri; або треба дати їй нову назву: Cryptobranchus Tincheri Erectus чи гігантська саламандра полінезійська…»

(Тут і далі цитати взято з книги Чапек К. Війна з саламандрами. Мати. Оповідання / Пер. з чес. Ю. Лісняка. – К. : Дніпро, 1978. – С. 17-222.)
На одному з невеличких островів Малайського архіпелагу капітан ван Тох зустрічає дивних земноводних, які вміють ходити на задніх лапах і виявляють зародки інтелекту. Добродушний капітан відчуває певну прихильність до цих безталанних потвор, але в той же час не придушує свій комерційний інстинкт, властивий всім мореплавцям далеких морів, і вчить саламандр добувати перлини, а згодом з давнім знайомим Г. Х. Бонді починає промислову експлуатацію підводних істот.

«Ви думаєте, я знаю, які вони? І нащо мені це знати? Чи я маю час цікавитись такими речима? Я радий, що ми хоч цей синдикат якось зліпили…»

Звісно, саламандри – неосвічені, працьовиті, невимогливі – швидко стають ідеальною робочою силою. Як колись африканців, люди спершу сприймають їх як сировину, але поступово намагаються олюднити, навіть дають певні права і свободи. Із неприхованою сатирою Чапек пише про «гуманне» ставлення до них: відкриті люки в танкерах для доступу свіжого повітря при перевезенні; вантажі з яблуками, щоб саламандри не обкрадали навколишні сади; школи, в яких самиць навчають непотрібному їм вишиванню.

«Товариство захисту тварин домоглося, щоб на кожному танкері був судновий священик, який наглядає за тим, щоб із саламандрами поводились людяно, й щоночі виголошує перед ними проповідь, навчаючи їх передусім пошани до людей, вдячності, послуху, любові до майбутніх роботодавців, чиє єдине бажання – по-батьківському дбати про їхній добробут»

«Є люди, що розшифровують скорочення S-Trade – торгівля саламандрами – як Slave-Trade, тобто "работоргівля". Отож ми, як безсторонні спостерігачі, можемо сказати: якби в давнину работоргівля була так добре організована й провадилась у таких бездоганно гігієнічних умовах, як нинішня торгівля саламандрами, то рабам можна було б тільки позаздрити»

«Найбільше підкреслювалося те, що саме завдяки впливові німецького середовища ця саламандра розвинулась в особливий, расово вищий тип, який, безперечно, стоїть над усіма іншими саламандрам»

Алегоричність твору дозволяє відобразити не тільки стан тогочасного суспільства, але й політичне становище – Німеччина нібито готує армію надсаламандр, Велика Британія опиняється під блокадою, а решта світу намагається задобрити агресора. Зрештою справджується один з найвірогідніших сценаріїв, які досі пророкують нашій планеті – людство настільки захоплюється спокусою легкої наживи, що не в змозі зупинити механізм, який саме ж і запустило в дію.

10 найкраща книга в моєму житті?
9 почесне місце на полиці
8 обов’язково до прочитання
7 варте уваги
6 краще за середнє
5 прийнятне чтиво
4 гірше за середнє
3 щось тут не склалося
2 неможливо читати
1 найгірша книга у світі
0 складно назвати це книгою

Читайте також:
Орсон Скотт Кард. Гра Ендера: Людству двічі вдається перемогти інопланетну расу жучар. Міжнародний космічний флот готує армію, яка назавжди покінчить із загарбниками. Можливо, шестирічний Ендер Віґґін є останньою надією людства.
Герберт Джордж Уеллс. Війна світів: З Марса на Землю прибувають циліндричні капсули. Істотам, які в них ховаються, судилося за лічені дні здолати організований опір і повернути навтікача уряд найвеличнішої держави.
Нік Каттер. Глибина: Всі персонажі, які опинилися на підводній станції, поступово і безповоротно божеволіють. І, що найважливіше, спасіння серед реальності немає. Залишається лише порівняне спасіння у самому божевіллі.

середа, 23 січня 2019 р.

Шарлотта Бронте. Джейн Ейр. Відгук

Шарлотта Бронте. Джейн Ейр. Відгук
Авторка ілюстрації - Люсія Кальфап’етра

Історія Попелюшки 19-ого століття. Життя англійської сироти, побачене її очима, осмислене її думками і розказане її словами.

«Я зроблю все, що можу. Шкода, що докладені зусилля не завжди всіх задовольняють»

Джейн Ейр росте в родині своєї тітки, в якій ніхто її не любить. Хоч би як вона старалася, схоже, жодних старань ніколи не буває досить. Щоб вона нікому не докучала, у десятирічному віці її віддають в інтернат, де вона закінчує навчання, а потім працює вчителькою, поки не знаходить собі місце гувернантки в маєтку Едварда Рочестера. В новому для себе середовищі вона пізнає нові для себе почуття – приязнь до господаря вже здається чимось більшим. В той же час, якась таємниця прихована на третьому поверсі будинку. Найцікавіше, як завжди – чи не завадить ця загадка надіям на спільне життя Джейн Ейр і пана Рочестера?

«Що це за злочин, що жив у плоті в цьому ізольованому маєтку, що його не можна було ні вигнати, ні приборкати? Що це за таємниця, що то спалахувала вогнем, то розливалася кров’ю у найтемніші години ночі?»

Я хочу звернути увагу на три речі стосовно роману і зроблю це в тому порядку, в якому вони спали мені на думку. Почну з того, як Джейн намагалася всім догодити. Багато хто гідно оцінював її самопожертви і навіть намагався рівною мірою їй віддячити. Слід пригадати, як Ріверси першими віддають свої сили на її порятунок – світ не без добрих людей. Але через несправедливе ставлення таких людей, як її рідна тітка чи директор інтернату, всередині мене завжди все кипить. Вони уособлюють лицемірство і несправедливість – дві речі, які я не терплю найбільше. Може, тому й хотілося швидше дочитати, щоб дізнатися, як життя їх покарає?

«Така вже недосконала натура людини – такі ж плями є на диску найчистішої планети, але очі таких людей, як міс Скетчерд, бачать тільки ці дрібні вади і не помічають всієї яскравості небесної кулі»

Також мені до вподоби те, як Шарлотта Бронте скористалася думками Джейн Ейр, щоб переконати читачів в тому, хто з героїв гарний, а хто поганий. Серед них були ті, кого ми одразу б охрестили поганцями, якби внутрішній голос Джейн Ейр не втомлювався повторювати, що ніхто не досконалий, але це не означає, що можна втрачати віру в людей. Проте в когось все ж таки довелося.
Нарешті, попри захопливі події і очевидну, але милу, сюжетну лінію, мене дещо розчарували неодноразові щасливі несподіванки. Порятунок від смерті, родичі, шлюб – все це вискочило як чорт із землі (чи бог з машини). Я ціню спробу Шарлотти Бронте закінчити все на мажорній ноті – відповідно до вимог доби та жанру, але такі сюрпризи ніколи не падають з небес в руки.

10 найкраща книга в моєму житті?
9 почесне місце на полиці
8 обов’язково до прочитання
7 варте уваги
6 краще за середнє
5 прийнятне чтиво
4 гірше за середнє
3 щось тут не склалося
2 неможливо читати
1 найгірша книга у світі
0 складно назвати це книгою

Читайте також:
Жоріс-Карл Гюїсманс. На причалі: Жак Мерль і його дружина Луїза їдуть з Парижа. Гюїсманс тверезими очима Жака зруйнував всі романтичні стереотипи щодо краси села і природи. Але не треба розчаровуватись в романі, якщо сам роман – про розчарування.
Маргарет Мітчелл. Звіяні вітром: Скарлетт О’Гара виросла вередливою і самовпевненою дівчиною, але дуже рано була змушена стикнутися із жорстокою реальністю. Відтоді вона думала тільки про те, як забезпечити себе і свою родину.
Вірджинія Вулф. Місіс Делловей: Книга є віддзеркаленням способу життя вищого прошарку британського суспільства після Першої світової війни. Стрижнем є розповідь про приготування Кларисси Делловей до прийому, який відбудеться у неї вдома ввечері.

неділя, 13 січня 2019 р.

Бен Ааранович. Річки Лондона. Відгук

Бен Ааранович. Річки Лондона. Відгук

Наймагічніша країна? Безперечно Велика Британія. І не тільки через Гаррі Поттера. На островах досі вижили міфи віком в тисячі років, в основу яких лягли справжні події, свідком яких, мабуть, був Стоунхендж. Король Артур і лицарі Круглого столу досі захищають Альбіон від загарбників. А у шотландському озері Нессі кепкує з недоладних туристів. Але чи залишилось щось надприродне в сучасному мегаполісі, столиці держави, Лондоні?
Коли в центрі міста хтось з невідомих причин обезголовив чоловіка, констеблі Пітер Ґрант і Леслі Мей змушені чергувати на місці злочину до настання світанку. Констебль Ґрант зустрічає чоловіка, який стверджує, що бачив, як був скоєний злочин, але, на жаль, він не зможе дати офіційне свідчення. Справа в тому, що він привид.

«Іноді, якщо вам кажуть не ходити кудись, краще туди не ходити»

Попри всю неймовірність того, що сталося, Пітер Ґрант не має наміру нехтувати словами свідка. А тим часом він саме закінчує дворічне стажування, яке проходять всі новачки лондонської поліції перед розподілом у відділки на різні посади. Ґрант побоюється, що йому доведеться займатися паперовою роботою, але натомість його бере в якості помічника старший інспектор Томас Найтінґейл – як виявляється, єдиний легальний чарівник Лондона, який захищає спокій Її Величності від всього надприродного. Якщо вас цікавить, чи відомо їй про це, то я відповім: звісно.

«Щоб якось заспокоїти відвідувачів, зі стін на них витріщалися портрети шести останніх комісарів.
Сер Роберт Марк (1972-1977) мав особливо осудливий погляд. Я сумніваюся, що він вважає, ніби я роблю важливий внесок»

На думку Найтінґейла, вбивство скоїла не звичайна людина. І справді, коли Ґрант починає вивчати магію, йому це теж стає очевидно. Він знайомиться з міфічними істотами, вивчає найпростіші закляття і вчиться довіряти шостому чуттю.

«– Магія – це наче музика, – сказав Найтінґейл. – Кожен чує її по-своєму»

І якщо не вистачало того, що десь у Лондоні прокинувся злий дух, прихильники Батька Темзи і Матері Темзи починають сперечатися за територію. Щойно Пітер Ґрант познайомився з магічним світом Лондона, і ось він вже вимушений займатися справами, з якими не завжди справляються команди досвідчених фахівців.

«– Отже, Ви вважаєте, що Батько Темза пре на чужий район? – я запитав. За такого формулювання ці "боги" нічим не відрізнялися від наркоторговців»

Щиро кажучи, спочатку я переживав, що вийде так, що посередній письменник просто використає популярну після Джоан Ролінґ тему магії і, як часто буває, гарний задум буде зіпсований невмілим виконанням. Насправді ж тут достатньо прийнятних для мене жартів і мінімум кліше. Зрозуміло, є ученик, який потрапляє у дивовижний світ, який ховається під оболонкою справжнього, і всі очевидні події, які з цим пов’язані. Але Бен Ааранович попіклувався про те, щоб на цьому все скінчилося. Книга перш за все про розслідування вбивства, і саме цим переймаються персонажі в першу чергу, це головна сюжетна лінія. Є і другорядна лінія, є особисте життя Пітера Ґранта, є його навчання магії. Загалом все це переконало мене, що варто читати продовження.

10 найкраща книга в моєму житті?
9 почесне місце на полиці
8 обов’язково до прочитання
7 варте уваги
6 краще за середнє
5 прийнятне чтиво
4 гірше за середнє
3 щось тут не склалося
2 неможливо читати
1 найгірша книга у світі
0 складно назвати це книгою

Читайте також:
Воґін Джарт. Фейфолкен: Писар Торбад Галзік замовив чарівне перо, в яке вселили дух даедри на ім’я Фейфолкен. Той виявився настільки могутнім, що будь-що, написане пером, ставало шедевром. Проте сила даедри почала лякати писаря.
Пітер Екройд. Лондон: Біографія: Лондон дійсно виглядає, як щось окреме, відірване від звичної для нас реальності. Характер Лондона неможливо пояснити, проте можна спробувати його пізнати.
Джоан Ролінґ. Гоґвортс: Неповний і ненадійний путівник: Перший розділ розповідає про те, які методи дістатися до замка перепробували за тисячу років і чому зупинили свій вибір на Гоґвортському експресі, а також звідки виникла ідея платформи 9 3/4.

пʼятниця, 11 січня 2019 р.

Илокін. Жебрак / Злодій / Воїн / Король. Відгук

Илокін. Жебрак / Злодій / Воїн / Король. Відгук

Розповідь про те, як не було й крихти, аж тут – хлібина. Чи радше королівство.
В цьому квартеті, де всі імена слід читати задом наперед, розповідається про пригоди Інбиха Іщордума. Його мати Інрівотсоден померла під час пологів, а батько, король Івоклимоп за давньою традицією вирішив приєднатися до дружини в могилі. Перед смертю він розділив свій спадок серед дітей: син Івишьлаф отримав титул, син Інвяу – землю, син Інвінмус – багатство, донька Інаваду – армію, а новонароджений Інбих – те, що візьме.
Ніхто не хотів опікуватися немовлям, який отримав такий примарний спадок. Він виріс жебраком, потім став красти, а згодом неймовірний збіг обставин подарував йому батьків трон. Ці книги подібні до трилогії «Фейфолкен» тим, що автор так само грається з тими, хто читає його твір. Його звати Ніколи і він пише про Хибні Мудрощі, які стали правити у королівстві Жарти Мудрих. Так само будь-яке повчання цього оповідання зводиться до звичайного дотепу. Королівський титул тут фальшивий, землі – уявні, багатство – сумнівне, армія – удавана. Квартет Илокіна шукайте в каталозі вигаданої художньої літератури в розділі скайрімських постмодерністів.

«Ось так королівству Хирдумитраж повернула колишню славу п’ята дитина короля Івоклимопа – Інбих Іщордум: жебрак, злодій, воїн (певною мірою), король»

10 найкраща книга в моєму житті?
9 почесне місце на полиці
8 обов’язково до прочитання
7 варте уваги
6 краще за середнє
5 прийнятне чтиво
4 гірше за середнє
3 щось тут не склалося
2 неможливо читати
1 найгірша книга у світі
0 складно назвати це книгою

Читайте також:
Воґін Джарт. Фейфолкен: Писар Торбад Галзік замовив чарівне перо, в яке вселили дух даедри на ім’я Фейфолкен. Той виявився настільки могутнім, що будь-що, написане пером, ставало шедевром. Проте сила даедри почала лякати писаря.
Вільям Хоуп Ходжсон. Дім на перетині світів: Серед давніх руїн двоє відпочивальників знаходять щоденник, в якому безіменний автор описав фантастичні явища, свідком яких йому довелося стати у домі, який раніше стояв на місці прірви.
Хорхе Луїс Борхес. Фунес пам’ятущий: Неназваний оповідач пропонує зібрати у книгу спогади про Іренео Фунеса. На його думку, Фунес, який відзначався незрівнянною пам’яттю, заслуговує на те, щоб його пам’ятали інші.

вівторок, 1 січня 2019 р.

Воґін Джарт. Фейфолкен. Відгук

Воґін Джарт. Фейфолкен. Відгук

Я знайшов цю трилогію в Бібліотеці стародавніх сувоїв імператорського палацу Тамріеля. Гаразд, насправді її порадив Браян як одну з найкращих художніх книг, яку можна знайти в Скайрімі:


Ця коротка історія розділена на три книги, написані вигаданим автором Воґіном Джартом (як і всі книги в грі, вони дуже короткі, що полегшує читання, але подрібнює саму розповідь натроє). В них великий маг навчає двох учнів історії магії. Звичайно ж, хлопцям цікаві подробиці, а не суха історія, тому великий маг згадує повість про Торбада.
Колись жив собі писар на ім’я Торбад Галзік. Він був автором церковного бюлетеня і, до того ж, доволі вправним, але секретарка при храмі завжди знаходила, до чого причепитися в його чудових рядках. Тому, коли в місто приїхала гільдія магів, він замовив у них чарівне перо. Неуки з гільдії вселили в нього дух найдорожчого божества, яке міг собі дозволити Торбад – дух даедри на ім’я Фейфолкен. Той виявився настільки могутнім, що будь-що, написане пером, ставало шедевром, а Торбада незабаром почали називати найвеличнішим митцем з часів Ґаллаєля (хто б це не був). Проте, коли він усвідомив могутність Фейфолкена і спробував позбутися пера, дух даедри почав переслідувати писаря і врешті-решт змусив його спалити себе живцем.

«Виявилося, він залишив ще одну шедевральну працю перед тим, як його геній згаснув. В переносному сенсі. І в буквальному»

Здавалося б, що можна очікувати від коротких оповідань, якими наводнена гра з метою створення суцільного, правдоподібного всесвіту? Але серед кількох сотень історичних довідок і освітніх нарисів є жменька зразків якісної художньої літератури. Розповідь про Торбада можна назвати виховною, але вона сама собою не була б такою цікавою, якби не була в середині іншої розповіді. Для мене найбільшу загадку становить те, хто саме вирішив написати про великого мага і його учнів, і навіщо йому це знадобилося. Чи може Воґін Джарт бути псевдонімом великого мага чи одного з учнів? Чи, може, це сам Фейфолкен надсилає повідомлення читачам? Великий маг доречно завершує свій урок наступними словами:

«Шукайте в цьому той сенс, який хочете»

10 найкраща книга в моєму житті?
9 почесне місце на полиці
8 обов’язково до прочитання
7 варте уваги
6 краще за середнє
5 прийнятне чтиво
4 гірше за середнє
3 щось тут не склалося
2 неможливо читати
1 найгірша книга у світі
0 складно назвати це книгою

Читайте також:
Вільям Хоуп Ходжсон. Дім на перетині світів: Серед давніх руїн двоє відпочивальників знаходять рукопис безіменного автора. У ньому він описав фантастичні явища, свідком яких йому довелося стати у домі, який раніше стояв на місці прірви.
Хорхе Луїс Борхес. Фунес пам’ятущий: Неназваний оповідач пропонує зібрати у книгу спогади про Іренео Фунеса. На його думку, Фунес, який відзначався незрівнянною пам’яттю, заслуговує на те, щоб його пам’ятали інші.
Чак Поланік. Колискова: Журналіст Карл Стрітор виявляє вбивчу силу колискової-закляття через яку він втратив дружину і дитину. Події цілком сумісні з реальністю, просто їхньою частиною є те, що важко піддається розумінню.

Книжковий виклик на 2019

Цей літературний рік, схоже, буде для мене найрізноманітнішим за весь час існування книжкового виклику. Багато жанрів, майже немає серій, нарешті дещо з української літератури. Минулого року я не встигнув прочитати одинадцять запланованих творів через те, що більше місяця не читав взагалі, оскільки був зайнятий великим проектом, та й лінувався інколи. Всі вони переносяться на цей рік.
Цей книжковий виклик триває третій рік поспіль. З планами і результатами попереднього року можна ознайомитись на відповідних сторінках. Спочатку я планував подолати заплановане за три з половиною роки. Пройшло два з половиною, але мені залишилося ще два, тому що я потроху доповнював перелік книг до прочитання. Сподіваюся, 2021 рік нарешті стане тим роком, коли я не загадуватиму собі наперед, яку книгу прочитати.
Цей список складений сервісом random.org із довільно обраних книг із мого більшого переліку книг до прочитання. Кожен відгук написаний українською мовою. У зв’язку з тим, що більшість книг, які я читаю, написані англійською мовою і не всі вони перекладені українською, всі цитати, власні імена тощо подаю у власному перекладі, якщо не зазначено інше.

Мій план на 2019 рік:

39. Кен Ґрімвуд. Прорив (у щасливому майбутньому)
46. Джонатан Л. Говард. Після кінця світу (у щасливому майбутньому)
50. Річард Вільям Саузерн. Становлення Середніх віків (у щасливому майбутньому)
69. Альфред Деблін. Берлін Александерплац (у наступному році)
70. Марк Данн. Ібід: Життя (у щасливому майбутньому)
71. Джеймс Меллеген Кейн. Листоноша завжди дзвонить двічі (у наступному році)
72. Марсель Теру. Крайня Північ (у наступному році)
73. Далтон Трамбо. Джонні отримав гвинтівку (у наступному році)
74. Томас Манн. Зачарована гора (у наступному році)
75. Джим Томпсон. Убивця всередині мене (у наступному році)
76. Вашингтон Ірвінг. Ріп ван Вінкль (у наступному році)
77. Барбара Енн Ганаволт. Нерозривні зв’язки: Селянські родини у середньовічній Англії (у щасливому майбутньому)


Книжковий виклик на 2019