Чи варто в першу чергу відзначити, що це
стімпанк? Або ж варто зробити наголос на фольклорних мотивах? Сюжет, однак, зав’язаний
і на першому, і на другому, і ці особливості неможливо розглядати окремо одне
від одного. Але про все по порядку.
Іван Левицький з дитинства боїться
механізмів, які – чого вимагає жанрова приналежність – буяють в Російській
імперії. Проте через ваду серця він змушений погодитися на операцію, внаслідок
якої його серце замінюють на механічне. У цьому не було б нічого незвичного,
але його справжнє серце є предметом давньої гри і належить – буквально – не тільки
йому одному.
І саме це є родзинкою. Стімпанк – це лише
привід, причина, фон. Насправді ж зміст книги визначають фольклорні, або ж
магічні, елементи: галицькі опирі, безкінечна суперечка невмирущих володарів
світу – і дещо прозаїчніші таємні товариства. Намішано тут, зізнаюся, чимало,
але вагомої шкоди це не завдає.
Серед переваг – нелінійність сюжету і камео
історичних постатей.
Серед недоліків – відсутність переліку
справжніх/вигаданих персонажів, малий обсяг і відчуття незавершеності. Умовна
сторінка про опирів, сторінка про помсту, ще трохи – про останні роки
письменника. Де жирна крапка?
10 найкраща книга в моєму житті?
9 почесне місце на полиці
8 обов’язково до прочитання
7 варте уваги
6 краще за середнє
5 прийнятне чтиво
4 гірше за середнє
3 щось тут не склалося
2 неможливо читати
1 найгірша книга у світі
0 складно назвати це книгою
Читайте також:
→ Ольга Лучук. Пантелеймон Куліш і Микола Лукаш: перехресні стежки перекладачів: Тут подаються життєві шляхи і
перекладацькі підходи двох митців, і навіть наведений повний Кулішів переклад «Троїла
та Крессиди» разом з численними примітками.
→ Сергій Бут. Аляска: Рятувальника Антона прямо в гідрокостюмі доставляють з церкви, де він шукав порятунку від привида, до психіатричної клініки у відділення для найважчих випадків. Там він але стикається з каральними методами вітчизняної медицини.
→ Бен Ааранович. Річки Лондона: Пітер Ґрант
стає помічником Томаса Найтінґейла –єдиного легального чарівника Лондона, який
захищає спокій Її Величності від всього надприродного. Якщо вас цікавить, чи
відомо їй про це, то я відповім: звісно.
Немає коментарів:
Дописати коментар