Dropdown Menu

субота, 8 січня 2022 р.

Бернар Буа Дадьє. Павук Ананзе. Відгук

Бернар Буа Дадьє. Павук Ананзе. Відгук

Прочитано в рамках проекту Африка.
 
Автор: Бернар Буа Дадьє (Bernard Binlin Dadié)
Країна походження: Кот-д’Івуар
Назва оригіналу: Les belles histoires de Kacou Ananzè
Мова оригіналу: французька
Рік видання: 1937
Рік перекладу: 1958
Перекладач: Вадим Пащенко
Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР
 
Дадьє, як і деякі інші ранні африканські автори, звернувся до фольклору і зібрав з десяток африканських легенд. Особливу увагу тут приділено оповідкам про Анансі (в авторському написанні – Ananzè, в перекладі – Ананзе), який є то антропоморфним павуком, то людиною, то божеством, але завжди трикстером.
 
10 найкраща книга в моєму житті?
9 почесне місце на полиці
8 обов’язково до прочитання
7 варте уваги
6 краще за середнє
5 прийнятне чтиво
4 гірше за середнє
3 щось тут не склалося
2 неможливо читати
1 найгірша книга у світі
0 складно назвати це книгою
 
Читайте також:
Бонні Лубега. Великий край диких звірів: Царство звірів дізнається про існування двоногих істот, ворожих до тварин. Піддані пропонують царю леву свої послуги у захисті царства. І зрештою їм доводиться стикнутися із жорстокою людиною…
Рок Крепен Мфані Піно. Африканські казки: Тут є п’ять казок, які пояснюють зокрема, чому бегемоти майже не вилазять з води, чому в слонів лише одна дитина тощо. Казки лише трохи осучаснені, проте загалом це нагадує фольклор, а не авторську казку.
Джон Пантелеон Мбонде. Бегемот Кібоко: Зовсім коротка казочка для дошкільнят про те, що навіть милі звірята можуть завдавати клопоту сільському господарству, і про те, як гуманно відловлювати їх і транспортувати до заповідників.

Немає коментарів:

Дописати коментар