Це незамінний словник для тих, хто хоче
викорінити зі свого мовлення суржик й іншомовні запозичення, які мають
відповідники в українській мові, але їх незаслужено оминають. За структурою це
звичайний двомовний словник на кшталт англо-українського за тим винятком, що
переклад тут односторонній, тобто тільки із суржика на українську. І справді,
який сенс нормальній людині шукати переклад з української на суржик? Щоправда,
для письменників і перекладачів подібний ресурс був би незамінним під час написання
реплік персонажів, які використовують цей тип мови.
10 уявний ідеал
9 найкраща книга в моєму житті?
8 почесне місце на полиці
7 обов’язково до прочитання
6 краще за середнє
5 прийнятне чтиво
4 гірше за середнє
3 щось тут не склалося
2 неможливо читати
1 найгірша книга у світі
0 складно назвати це книгою
Немає коментарів:
Дописати коментар