Dropdown Menu

неділя, 28 лютого 2021 р.

Чимаманда Нґозі Адічі. Моя мати, навіжена африканка. Відгук

Прочитано в рамках проекту Африка.
 
Авторка: Чимаманда Нґозі Адічі (Chimamanda Ngozi Adichie)
Країна походження: Нігерія
Назва оригіналу: My Mother, the Crazy African
Мова оригіналу: англійська
Рік публікації: 2002
Рік перекладу: 2016
Перекладачка: Олександра Яцина
Видавництво: літературна премія METAPHORA
 
Сім’я Ралінду переїхала з Нігерії до Філадельфії. Ралінду ходить у школу і для неї дуже важливо почуватися там своєю. У неї залишається акцент, але для друзів вона – Лін, вона їсть американські страви і поводиться по-їхньому. Мати не розуміє, чому Ралінду нехтує традиціями своїх предків з народу іґбо. За іронією, ім’я Ралінду значить «обери життя», і вона обирає американське, нове.
 
10 найкраща книга в моєму житті?
9 почесне місце на полиці
8 обов’язково до прочитання
7 варте уваги
6 краще за середнє
5 прийнятне чтиво
4 гірше за середнє
3 щось тут не склалося
2 неможливо читати
1 найгірша книга у світі
0 складно назвати це книгою
 
Читайте також:
Чимаманда Нґозі Адічі. Люба Іджеавеле, або Феміністичний маніфест у п’ятнадцятьох пропозиціях: Ця маленька книжечка змусила до багатьох роздумів. Стосувалися ці думки того, чому я розумію написане, але це треба комусь пояснювати?

Немає коментарів:

Дописати коментар