Dropdown Menu

неділя, 29 січня 2017 р.

Реймонд Чендлер. Вікно верхнього поверху. Рецензія

Наступний роман про детектива Філіпа Марлоу – «Вікно верхнього поверху».
Отримавши завдання від старої вдови Елізабет Брайт Мердок знайти викрадений з колекції її покійного чоловіка дуже рідкісний дублон Брашера, герою Реймонда Чендлера доводиться розплутувати клубок сімейних таємниць, в якому переплетені секрети багатійки, яка досі у змозі тримати оточуючих (окрім Марлоу, звісно) мертвою хваткою, її недолугого сина Леслі, який погруз у боргах, її секретарки Мерл, зацькованої, але відданої своїй хазяйці, і навіть її першого чоловіка, від якого вона отримала у спадщину свої статки.
У цій книзі Реймонд Чендлер почав менше вдаватися до опису, розповідь стала більш прямолінійною, однак тут він краще прописав типажі. До прикладу, є ліфтер, який вдає із себе старого і забудькуватого, або молодий і недосвідчений детектив, який шукає допомоги у Марлоу. Кожен персонаж тепер наділений своїм власним обличчям, так би мовити. А Марлоу витискає максимум зі своїх свідків і так само майстерно користується знахідками правоохоронних органів.
Роман усе більше набуває рис детективного – загадкові мотиви, докази, складені у вигляді пазла, логіка, інтуїція, викриття злочинця. Особливо впадає в очі те, як Чендлер подає читачеві причини, з яких певний персонаж вдався до тієї чи іншої дії. Кожен із них тримає свої скелети у шафі, тому стирається межа між негативними і позитивними персонажами. Дівчина, до якої можна відчувати лише співчуття, спокутує гріхи минулого, а інша дівчина, яка покинула чоловіка заради кар’єри, ближче підштовхує детектива до розгадки справи.
Трошки цинізму і песимізму, притаманних нуару.
«Я зайшов разом із ним і сказав "на восьмий", він насилу зачинив двері, завів підйомник, і той потягнувся вверх похитуючись. Старий дихав важко, наче це він ніс ліфт на своїй спині»
«Дзвін звучав зловісно, без будь-якої на те причини. Причиною ж були вуха, які чули цей дзвін»
«Коли він заговорив, його голос був монотонним, це був наче глухий, втомлений голос людини, яка кається після виснажливої битви зі своєю свідомістю»
« Гаразд, він мовив втомлено, Викладайте вже. Мені здається, у Вас це вийде пречудово. Нещадний потік логіки, інтуїції та іншої маячні. Прямо як детектив з якоїсь книжки. Саме так. Збирати докази один за одним, акуратно їх складати, зрідка витягати пукавку, яка висить на моєму стегні, аналізувати мотиви і характер діючих осіб, і бачити у них щось геть інше від того, що будь-хто – та й навіть я, коли вже на те пішло – бачив у них аж до самого моменту істини, – і нарешті без усілякої насолоди нібито вхопитися кігтями у того, хто викликав найменші підозри»

субота, 28 січня 2017 р.

Реймонд Чендлер. Прощавай, красуне. Рецензія

«Прощавай, красуне» – другий роман Реймонда Чендлера з циклу творів про детектива Філіпа Марлоу.
Є два зачини – вбивство здорованем Маллоєм чорного власника певної забігайлівки і викрадення коштовностей, яке згодом обернеться дечим, що я назвав би спойлером. І я вдячний автору, що мені було складно здогадатися, куди ці зачини приведуть. Десь на третині книги сюжет досі був для мене оповитий таємницею і тримав у напрузі.
З інших зрушень у творчості Чендлера – розвивається образ головного героя, він перестає бути двовимірним. Наприклад, Філіп Марлоу починає тісно співпрацювати з поліцією, показуються його звички і звички поліцейських, підхід головного героя до інших персонажів, до того ж, з’являються різні, відмінні одне від одного типажі.
З недоліків – забагато вигуків «очманіти!».
Отже, виявляється, що дві ниточки переплітаються, оскільки одна справа пов’язана з іншою. Нехай було очевидно, що рано чи пізно це мало статися, проте сохатий Мус Маллой увійшов клином у першочергове розслідування в найнеочікуваніший момент. В той момент у будь-кого очі на лоба повилізали б. Але не у Марлоу, бо чого він тільки не бачив.
Я виділив для себе цікаві уривки.
«Він мав обличчя бувалого в бувальцях, яке виглядало так, наче на ньому залишило свій слід усе, крім екскаваторного ковша. Воно було пошрамоване, розплющене, пом’яте, рифлене і порізане. Це було обличчя, якому було нічого боятися. Воно зазнало всього, що тільки можна уявити»
«Я майже дійшов до ліфта, аж раптом дещо спало мені на думку. І спало без жодної причини чи пояснення, як цеглина, що впала на голову»
«Дім сам по собі був не дуже. Він був менший за Букінгемський палац, доволі сірий для Каліфорнії і, певно, мав менше вікон, ніж хмарочос Крайслер Білдінг» – до речі, десь я вже це читав. Скоріше за все, у підручнику зі стилістики.
«Горло відчутно боліло, а ось пальці, які торкалися його, не відчували нічого. З однаковим успіхом це могло бути гроно бананів. Я подивився на них. Вони виглядали наче пальці. Кепські справи. Пальці, замовлені з поштовою доставкою. Мабуть, вони ішли в комплекті зі значком і бандажем для кобури. І свідоцтвом»
«Потріскана доріжка і парадні східці вели до відчинених двостулкових дверей, біля яких тіснилася юрба безсумнівно штовхачів, які чекали, поки щось трапиться у будівлі міської адміністрації, щоб отримати з цього якийсь зиск для себе» – хочу відмітити, що весь початок тридцять другого розділу – це рядок за рядком, абзац за абзацом суцільний детальний опис. Не такий, як у першій книзі, коли Марлоу просто описував усе, що бачить. У другій книзі описи стають більш глобальними, надають твору атмосферу.
«Мені потрібно було випити, мені потрібна було велика страховка, мені потрібна була відпустка, мені потрібен був заміський будинок. Було ж у мене пальто, капелюх і зброя»

неділя, 15 січня 2017 р.

Реймонд Чендлер. Вічний сон. Рецензія

Я вже трохи знайомий із жанром детективу, оскільки читав декілька творів Спіллейна, Стаута, Гарднера. Однак я вирішив заглибитися у жанр нуар-романів, тому обрав для цієї мети саме цикл творів Реймонда Чендлера, який, судячи з опису і рецензій, найкраще відображає характеристики, притаманні жанру.
Першою книгою з циклу детективних романів про Філіпа Марлоу є «Вічний сон». У ній приватний детектив Марлоу розслідує справу про шантаж старого генерала Стернвуда і водночас шукає колишнього майже-зятя генерала, хоча половину книги взагалі заперечує, що займається цим. У генерала дві доньки, і обидві мають інтимні моменти з головним героєм. Варто зазначити, що із чотирьох жінок, які мали більш-менш суттєве значення для розвитку сюжету, три мали моменти близькості з детективом. Це або класика, або кліше.
Спочатку Чендлер детально описує будь-які подробиці – вигляд кімнати, риси обличчя, поведінку. Я би сказав, надто детально. Мабуть, намагався з перших сторінок упевнити, що Філіп Марлоу – це справжній детектив, подивіться, як він уловлює кожну дрібницю навкруги. Це виглядало наче зайве тицяння пальцем у все підряд, що не матиме значення потім. А потім він взагалі перестав тицяти пальцем, тільки під кінець вирішивши все пояснити на словах.
Мені здається, краще коли певні деталі, згадані протягом твору, згодом набувають нового сенсу. А тут таке відчуття, наче Марлоу сам розповідає, як все сталося. Сюжет при цьому розвивається надто прямолінійно, майже відсутня ретроспектива, посилання на минулі події. І ці події чомусь дивовижним чином розгортаються майже завжди саме навколо детектива: ось тут він натрапив на вбивцю, а тут – на грабіжника. А ось рекетир викладає йому все як на долоні.
Лише майже наприкінці Філіп Марлоу розповідає про свій шлях до розгадки. Я очікував, що впродовж усієї книги будуть тонкі натяки на те, як він доходить того чи іншого висновку. Проте складалося враження, що Марлоу випадково наштовхувався на деталі пазлу, наче притягуючи їх магнітом, і при цьому, мабуть, навіть не встигав робити аніяких умовиводів. Принаймні, роман був повен дій, а роздуми залишилися на заключні розділи. Під кінець книги виявилось, що він все ж таки щось розгледів, що він справді детектив.
Якщо подумати, то цей розділ (здається, передостанній) пояснив, чому половину книги Філіп Марлоу займається безпосередньо дорученою йому справою, а половину – шукає невловимого Расті Рігана. Саму справу після цього можна вважати побічним сюжетом, оскільки детектив не витратив для з’ясування істини жодних надзусиль, у той час як тема пошуків улюбленця генерала пронизувала твір, з’являючись деінде, створюючи тим самим головний сюжет.
А де власне дівся Ріган – детектива чомусь просто осяяло. Мені так здалося. Марлоу начебто кілька разів демонстрував спроможність робити якісь висновки, а цього разу це було більше схоже на здогадку.
Я зібрав кілька цитат, які впали мені в око. Просто так, просто вони мені сподобалися.
«Її посмішка тепер трималася за зуби і брови, та міркувала, що вона зачепить, якщо спаде з обличчя»
«Повз протягнувся ще один легіон неквапливих хвилин»
«З першого погляду, жоден із трьох пострілів, які я почув, не схибив. Він був дуже мертвий»
«Під шаром туману, що рідшав, хвилі закручувалися і пінилися, майже беззвучно, наче думка, яка прагне сформуватися на порозі свідомості»
«Він знову розплющив очі. Їхній пронизливий морок приголомшив, несподівано з’явившись на мертвому обличчі»